第335章 雪中送炭

说着,他把茶几上的书和手稿,轻轻向三人推了过去。

那本书不厚,只是一本小册子,封面上赫然写着《共产党宣言》四个大字。而那摞被他当做枕头的手稿,则是他亲自从俄文翻译成英文的着作——《国家与革命》《论无产阶级在这次革命中的任务》《论两个政权》《革命的教训》……一页页手稿,字迹工整,能看出他翻译时的用心。

说实话,芬恩自己也不知道,自己为什么要费尽心机翻译这些东西——他明明一点都看不懂,甚至看三页就犯困,却还是熬了两个通宵,一字一句地翻译了出来。

他下意识地看了一眼年轻人,只见这个年轻人正捧着手稿,眉头紧锁、眼神炽热,甚至忍不住倒吸凉气,指尖轻轻摩挲着字迹,像是在触碰什么珍宝。或许,自己翻译这些东西,就是因为这个年轻人吧?毕竟李明对他的反应,太过疯狂,像是斯旺森先生看到了上帝,甚至比那还要炽热、还要虔诚。

内容并不算多的书和手稿,三人却整整看了一个多小时。越看,他们的眼神越炽热、越激动,手里的手稿,仿佛成了黑暗中照亮华夏出路的明灯。

陈独秀率先放下手稿,语气里满是激动与坚定:“芬恩,你说的没错!这就是一条崭新的路!一条属于无产阶级的革命之路,一条能救华夏的路!”

两人也纷纷点头,脸上满是振奋,眼底闪烁着希望的光芒。看着三人激动的模样,芬恩放下茶杯,嘴角露出一抹轻松的笑容:“有用就好!不枉我耗费两个通宵,一字一句地翻译成英文……老天爷!那本书我看三页就会睡着,翻译完差点没缓过来!”

这句话逗得三人哈哈大笑起来,笑声里,有释然,有振奋,更有找到出路的希望——或许,不光是因为芬恩的调侃,更是因为他们终于看到了华夏未来的曙光。

芬恩抿了一口茶水,神色再次变得郑重起来:“我虽然不懂政治,但我知道,任何一条路,能不能走通,都需要亲眼去看一看、试一试,那样才最保险。而很明显,三位都是懂这些、能看清前路的人。现在,我这里有一个机会……”

三人闻言,瞬间收住笑容,精神一震,双眼满是希冀地看着芬恩,生怕错过任何一个字。

芬恩缓缓开口,道出了自己的计划:“俄国现在国内非常穷困、艰难,刚经历过革命,百废待兴。我虽然不懂政治,但我懂西方那些资本家的心思——俄国现在要走的路,注定与他们的利益相悖,那些家伙,一定会联手出手封锁俄国,断其生路。也就是说,俄国的处境,只会越来越艰难。”

顿了顿,他继续道:“我计划,在黑龙江搞一个工业基地,促成俄国、美国、北洋三方合作。俄国西伯利亚有丰富的资源,却没有加工的能力,正好可以拉到黑龙江来加工,这对他们来说,是面对西方封锁下的一条活路;而我们,也能借着这个机会,发展工业、积蓄力量。你们就作为张作霖委派的北洋特使,拿着这个计划去跟俄国人谈——这不是去求人,这是雪中送炭,是平等互利的合作!”