第87章 催泪瓦斯

离开秘鲁,雅各布·哈夫克的行程转向南方。

车队没有返回机场,而是直接驶向陆路边境。

穿越荒凉而壮丽的阿塔卡马沙漠边缘,经过简单的、但明显加强了的边防检查——

秘鲁一侧的士兵神情复杂,智利一侧的哈夫克士兵则带着一种近乎亢奋的郑重

——他们正式进入了智利。

空气似乎都变得不同了。

如果说秘鲁是混乱的暧昧,哥伦比亚是精明的摇摆,那么智利,从边境公路两旁突然增多的、悬挂着哈夫克集团鹰徽与智利国旗的标语牌和欢迎横幅开始,就展现出一种近乎刻意的、整齐划一的热情。

这里是哈夫克集团在南美大陆最坚定、也最狂热的盟友,没有之一。

与表面上维持中立、实则与哈夫克保持紧密而复杂联系的阿根廷相比,智利的“忠诚”显得高调而直白。

这个狭长的国家,拥有稳定的政治体制、强大的市场经济、以及最重要的——

全球首屈一指的铜矿资源。

战争,尤其是高科技战争,是吞噬铜的巨兽。

智利的选择,既有地缘政治的算计,也有巨大的经济利益驱动。

哈夫克的车队沿着泛美公路南下,沿途经过几个重要的矿业城镇。

连绵的传送带将矿石运往远处的选矿厂。

在每个主要停留点,都有当地官员、矿业代表和自发的人群聚集欢迎。

人们的眼神里,好奇和兴奋远多于秘鲁那种谨慎的观望。

许多年轻人举着牌子,上面写着“欢迎哈夫克先生!”、“新技术,新未来!”、“与哈夫克并肩!”。

“看看这里,巴希尔,”哈夫克对坐在身旁的技术总监说,目光掠过车窗外整齐的欢迎队伍,“秩序、效率、还有明确的倾向。智利人知道他们想要什么,也知道谁能给他们。”

巴希尔·瓦拉比点点头:

“铜的出口保证了他们的外汇和我们的原材料,我们的技术和投资则升级了他们的矿业和部分制造业。这是一种……紧密的共生关系,董事长。不过,这种狂热下面,似乎也有点过于……一致了。”

哈夫克明白巴希尔的意思。

这种全民性的热烈欢迎,背后不可能没有政府的强力组织和舆论引导。

但比起其他地方的推诿和摇摆,他乐于接受这种“安排好的热情”。

首都圣地亚哥的欢迎仪式规格更高。

总统卡洛斯·阿尔马达亲自到机场迎接。

阿尔马达身材不高,法学博士出身,以务实、强硬和清晰的亲哈夫克立场着称。

随后三天,哈夫克的行程排得满满当当。

他与阿尔马达总统进行了多轮闭门会议,内容远超一般的礼节性访问。

第一天下午,在庄严肃穆的拉莫内达宫(总统府)会议室,墙上挂着智利国父的肖像和巨大的国家地图。

哈夫克、阿尔马达,以及双方的核心幕僚围坐一堂。

“哈夫克先生,智利军队正在按照我们之前商定的计划,进行现代化改编和训练。”

阿尔马达总统指着地图上几个标红的地点,“基于贵方提供的蓝图和关键部件,我们在安托法加斯塔和瓦尔帕莱索的造船厂,已经开始模块化生产快速攻击艇。它们将极大地增强我们在东南太平洋的海上控制力,特别是针对GTI可能从大洋方向发起的袭扰。”

哈夫克颔首:

“很好。反舰导弹系统和配套雷达的部署进度呢?”

“皮特凯恩岛(注:智利声称拥有主权)上的前哨基地已经完成升级,”一位智利将军回答,“雷达站和导弹发射阵地处于全天候战备状态。这能有效覆盖通往合恩角的航道。另外,关于您关心的,向玻利维亚施压的计划……”

阿尔马达总统接过话头:

“玻利维亚一直在利用GTI和我们的对立,试图在边境问题和出海口诉求上获取利益。”

“他们甚至默许GTI的情报人员在其境内活动。”

“这威胁到安第斯山脉东侧的战略稳定,也直接影响到智利北部矿产区的安全。”

他站起身,走到地图前,手指点向智利、秘鲁、玻利维亚三国交界处广袤的高原荒漠:

“我们计划,在未来两个月内,以‘演习’的名义,向北部边境增派两个精锐山地旅,并部署更多的无人机侦察系统和远程炮兵单位。”