皮卡车停在村口的时候,一群孩子围了过来,好奇地看着他们,手里拿着用草编的小篮子。一个穿着蓝色印花裙的女人走过来,娜迪莎立刻跳下车,扑进她怀里:“妈妈!我回来了!”
女人抱着娜迪莎,眼眶红红的,伸手摸了摸她的头发,又看向顾星晚他们,用当地语言说了句什么,娜迪莎翻译道:“我妈妈说,欢迎你们来家里做客。”
顾星晚走上前,笑着递过带来的礼物——一盒子彩色铅笔,还有几本儿童绘本。女人接过礼物,连忙招呼他们进屋,茅草屋里很宽敞,地面是夯实的红土,墙上挂着晒干的玉米和辣椒,还有几幅用植物染布做的装饰画。
“这是我妈妈染的布,”娜迪莎指着墙上的画,“她把村里的景色画在布上,用的就是野靛草和红土。”
顾星晚仔细看着那些布画,画面上有草原、斑马、还有正在染布的女人,色彩虽然简单,却充满了生命力。她忽然有了一个想法:“娜迪莎,你妈妈的布画,能不能做成抱枕或者挂毯?现在很多人喜欢这种有手工温度的东西。”
娜迪莎的妈妈听到翻译,眼睛亮了起来,拉着顾星晚的手,走到屋角的大铁锅边——铁锅里装着深蓝色的液体,旁边放着一堆野靛草。她拿起一块白布,放进铁锅里,用木棍搅拌着,嘴里说着什么,娜迪莎解释道:“我妈妈说,要煮三个小时,布才能染上颜色,而且煮的时候要不停搅拌,不然颜色会不均匀。”
小周蹲在旁边,认真地看着,手里的速写本已经画满了半页:“阿姨,我能试试吗?”
女人笑着点头,把木棍递给小周。小周小心翼翼地搅拌着,深蓝色的液体溅在她的牛仔裤上,她却毫不在意,反而笑得很开心:“顾老师,你看,布好像慢慢变蓝了!”
顾星晚拿出相机,拍下这一幕——阳光从茅草屋的缝隙里透进来,照在小周和女人身上,铁锅里的靛蓝色液体泛着光,整个画面温暖得让人想落泪。她忽然觉得,这次非洲之行,不仅仅是为了收集设计素材,更是为了寻找一种被遗忘的温度——那些用手一针一线缝出来的图案,用草木一点一点染出来的颜色,都藏着最朴素的热爱。
傍晚的时候,村里的女人们都来娜迪莎家做客,她们手里拿着自己染的布,还有绣好的手帕,围坐在院子里,用当地语言聊着天,偶尔夹杂着几句英语。顾星晚拿出设计图,给她们看自己画的连衣裙、衬衫,女人们凑过来看,指着图案叽叽喳喳地讨论着,娜迪莎在一旁翻译:“她们说,这个花纹像斑马的条纹,这个像猴面包树的叶子,很好看。”
“如果我们一起做这个系列,”顾星晚看着女人们,“你们负责染布和绣花,我们负责设计和销售,赚的钱我们平分,这样你们就能靠自己的手艺生活,不用再去镇上打工了。”
女人们听到翻译,都安静下来,然后爆发出一阵欢呼。一个头发花白的老妇人走过来,握住顾星晚的手,用粗糙的手指轻轻抚摸着她的手背,娜迪莎说:“她是村里最老的染布师傅,她说谢谢你,让她们的手艺能继续传下去。”
那天晚上,村里举办了篝火晚会,男人们弹着非洲鼓,女人们唱着传统的歌谣,孩子们围着篝火跳舞。顾星晚坐在火堆旁,看着娜迪莎和女人们一起唱歌,小周则跟着孩子们学跳传统舞蹈,脸上沾着红土,却笑得无比灿烂。她打开速写本,借着篝火的光,画下了这热闹的场景——火焰的红色、女人们头巾的彩色、孩子们笑脸的橙色,都被她揉进了画里。
夜深了,篝火渐渐熄灭,顾星晚躺在茅草屋的床上,听着窗外的虫鸣和远处的鼓声,忽然想起自己当初选择做服装设计师的原因——不是为了名利,而是为了用衣服传递情感,让每一件衣服都有自己的故事。而现在,她似乎找到了最珍贵的故事素材——那些藏在非洲草原上的手艺,那些女人们眼里的光,还有孩子们对艺术的渴望。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
第二天一早,顾星晚就和女人们一起去山里挖红土。山路不好走,她们踩着露水,手里拿着篮子,娜迪莎的妈妈走在最前面,时不时停下来,指着路边的植物,告诉顾星晚哪些可以用来染色。小周跟在后面,一边走一边拍照,还把路边的小野花插进头发里。
“这种草叫‘染草’,”娜迪莎指着一种开着紫色小花的植物,“用它的叶子煮水,能染出淡紫色,不过很难固色,要加很多木薯粉。”
顾星晚蹲下来,仔细看着那种草,用手摸了摸叶子,指尖沾了一点绿色的汁液。她忽然有了灵感,拿出速写本,画了一件用淡紫色染布做的衬衫,领口和袖口用红土染的赭石色做镶边,胸前绣上紫色的小花——就像她们现在看到的样子。
挖完红土回到村里,女人们就开始准备染布。她们把红土磨成粉,和木薯粉混合在一起,加水调成糊状,然后涂在白布上,画出各种图案——有的是几何纹样,有的是动物形状,还有的是花草。顾星晚也试着涂了一块布,画了一只长颈鹿,虽然线条有点笨拙,女人们却笑着鼓掌,还帮她修改了长颈鹿的花纹。
接下来的几天,顾星晚和小周每天都和女人们一起工作——白天染布、绣花,晚上就整理设计图,有时候还会教孩子们画画。孩子们学得很快,从一开始只会画简单的线条,到后来能画出完整的草原景色,还会在画里加上自己喜欢的颜色。
有一天,一个叫卡姆的小男孩拿着自己的画来找顾星晚,画纸上是一棵猴面包树,树上挂着很多彩色的衣服,树下站着几个女人,手里拿着针线。“老师,”卡姆用不太流利的英语说,“我想让村里的女人都能做漂亮的衣服,让全世界的人都看到。”
顾星晚蹲下来,摸了摸卡姆的头,眼眶有点湿润:“会的,一定会的。我们会把你们的画和女人们的染布,做成很多漂亮的衣服,带到很原的地方去,让所有人都知道,在非洲的草原上,有一群很厉害的手艺人。”
半个月后,顾星晚和小周带着收集好的染布、绣品和设计图,准备离开村子。女人们都来送她们,手里拿着自己做的礼物——有染布做的围巾,有绣花的手帕,还有用猴面包树果实做的手链。娜迪莎的妈妈拉着顾星晚的手,说了很多话,娜迪莎翻译道:“我妈妈说,等你们下次来,她会染更多颜色的布,还会教更多女人绣花,让你们有更多素材。”