凯伦眼睛瞬间亮了起来,连忙追问道:“你的意思是,还有人没死?都有谁啊?”
杰克依旧面露难色,缓缓说道:“查尔斯叔叔最后去了加拿大,寻找他的族人;皮尔逊先生在罗兹镇开了一家杂货铺;斯旺森牧师后来成为了主教;玛丽贝斯阿姨成了一名作家;蒂莉阿姨则嫁给了皮埃尔先生···”
凯伦依旧一脸期待地盯着杰克,见他没了下文,脸色渐渐变得不可思议,忍不住骂道:“哦!谢特!臭小子!你最好给我编一个让我自己满意的死法!”
杰克的脸拧得像个包子,苦着脸解释:“你的结局是开放性的。在迈卡·贝尔枪杀了苏珊女士,而达奇却选择冷眼旁观、没有阻拦之后,你就离开了营地。后来,约翰先生会在报纸上看到一则新闻,说有个女酒鬼酗酒致死···但也只是猜测,那个人可能是你···”
凯伦挠了挠脸颊,若有所思地低声嘟囔:“喝酒喝死?这算不算一种好的死法呢?”
皮埃尔先生兴致高昂地开口:“嘿!杰克!别一个个说了!把你的故事从头到尾讲一遍吧!”
这个提议立刻得到了众人的一致赞同:“没错!没错!从头讲一遍!”一旁的一帮孩子也双眼放光——在这个年代,哪个孩子的心里,没有一个西部牛仔的梦想呢?
杰克见状,也没有办法,只好耐着性子,把自己写的小说从头到尾完整地讲了一遍。
皮埃尔听完,咂了咂嘴,赞许地说道:“所以说,一切的根源,都是达奇那与时代格格不入的野心!这真是一部不错的小说,杰克!而且完全没有法律风险!据我分析,这是一部讲述亡命徒最终走向末路的作品,这样的核心思想,政府是会支持的!”
兰尼伸出一根手指,认真地说道:“嘿!你们有没有注意到?查尔斯是印第安人与黑人的混血,他的身份本身就处于当时社会的边缘。他为人正直、忠诚,还富有同情心,最后选择离开美国,前往加拿大,这象征着在暴力与压迫之外,为少数族裔找到了一条能保留尊严的生存之路。所以,他代表的是少数族裔的生存与尊严!”
“还有蒂莉、玛丽-贝斯和皮尔逊,这三位在帮派里主要承担后勤、情感支持这类非暴力的角色。他们本质上只是被时代裹挟的普通人,并不是穷凶极恶的罪犯。他们能够幸存下来,并且回归正常社会,象征着只要没有沾染核心的暴力罪行,就有机会在新时代的法律秩序下,获得新生。他们代表着法律的公正,是那些回归秩序的普通人的缩影!”