“你好,刚才那个布的价格是六块五一米,不是四块五一米,你们的翻译报错了。”
有点磕巴,但完全能够让人听懂。
两个日本人先没说话,互相对视了一眼,还看了眼翻译员,翻译员赶紧用日语像他们解释道,
“我没报错!老板说的就是四块五!他现在突然涨的价!”
这就典型的当大家都是白痴了。
“他撒谎!老板报的就是六块五!他刚才自己念错音了!”
两个华夏人,站在南方小县城的布店门口,就这么用日语吵了起来。
徐老板站在边上眼睛一亮,“小姑娘!你会说他们的鸟……日语哇!”
三妮上一秒还在跟翻译员吵架,气势汹汹的。下一秒对上老板就不好意思的点了点头,
“上过一年夜校,会一些简单的交流沟通。”专业点的,比如刚才那个“涤棉”的翻译,虽然也很简单,但的确是第一次听到,如果那个翻译员没翻译错的话。
“不简单啦!哈哈!”老板笑得一脸和气生财,“那你帮我跟他们翻译翻译,说就是六块五一米,但要的多的话可以打折的!”
老板没有去责怪翻译员,因为四块五的确也不亏,没事去得罪一个翻译,就不划算了。但你要让他再信任那个翻译员,他也不是很想了,开门做生意的人,报价报错了,那跟把天捅了个窟窿也没什么区别。
三妮对着两日本人叽里呱啦的说了一串,那边也不去跟翻译员确认了,直接和她交流了起来。徒留翻译员站在边上一阵青一阵白的变脸。
两日本人砍价也挺凶的,说先要五千米布,要是做得好,以后还会加单。从六块五一直砍到五块五,最终因为是用美元结算的,也被老板要求卡在了五块八才结束。