用甜言蜜语编织的牢笼,等着董熹钻进去,然后陷入其中,无法自拔。
但董熹比谁都清楚,美元不是那么好赚的,他这次来好莱坞也不过是顺应国内的呼声。
华语影坛第一人,不来刷刷好莱坞副本,似乎有些说不过去。
董熹正在和斯皮尔伯格聊天,他注意到对方频频看向大屏幕。
要知道在戛纳,对方是看过《壹十三》的,但现在瞅他的表情,似乎有些疑惑。
“董,这个版本似乎有些不一样?”最终斯皮尔伯格还是开口问道。
董熹脸上露出笑容,他十分想要开口说一句:这是你从未看过的全新版本!
《壹十三》在戛纳上映版本和国内是有区别的,最明显的的就是时长,为了照顾老外理解故事背景,所添加的剧情。
效果不能说差,但没有达到董熹预期的目标,所以他吸取教训,在北美上映的版本,摒弃这些东西,而将《壹十三》的特色完全的呈现。
所以斯皮尔伯格敏锐的察觉到,这个版本的特别之处。
“没错,对画面做了些许的加强!”董熹没有卖关子,简单的解释道。
谷劵
实际上并不是些许的加强,在《壹十三》立项之初,董熹想要的整体风格就是漫画感。
但限于后期cg特效的渲染,没有达到那种黑白漫画的凌厉感,反而有一丝水墨画的风格。
在北美版本里,董熹彻底加强水墨画的效果,甚至重新剪辑了剧情。
如果说国内上映版本是史诗战争,那么美版就是浓浓的cult风。
水墨的天空、戈壁,咆哮的匈奴士兵,断裂的头骨,喷涌的血浆……所有国内需要审核的内容,董熹通通加倍,逼真的cg特效更是让人叹为观止。
《壹十三》在美国评级为“r”?
一丁点儿都不冤!
别说斯皮尔伯格看懵了,就连董熹身边的范小胖都惊呆了。
剧情的变化不大,但整体的调色,氛围的改变,让整部电影获得了新生。
“啪啪啪啪!”
首映结束,全场掌声如雷。
华裔观众或许是为影片中的家国情怀所感动,那么鬼佬的感受就一个字。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!