“这什么鸟语?”江夏把文件翻过来倒过去看了半天,只认出底下几个阿拉伯数字,“法语?”
小刘秘书凑过来看了一眼,点点头:“应该是法语。高卢鸡那边来的,肯定是法语。”
大老王在旁边探头探脑:“写的啥?”
江夏把文件递给他:“你认识?”
大老王接过去,看了三秒,又递回来:“不认识。”
三个人大眼瞪小眼。
“后面有翻译件。”小刘秘书无奈地指着文件最后一页,“你往后翻啊。”
江夏一愣,赶紧往后翻。果然,最后几页是工工整整的中文翻译件,字迹端正,还盖着外交部翻译室的骑缝章。
长海医院的小花园里,九月末的傍晚已经有了些许凉意。桂花开了,甜丝丝的香气飘得到处都是,混着消毒水味儿,闻起来有种说不出的复杂。
江夏坐在石凳上,手里攥着那份译好的法文函件,开心的呆毛乱晃。
“三维计算机辅助设计与制造系统……三角飞行公司,达索航空……”
大老王凑过来,看了一眼,又缩回去:“看不懂。你就说,这玩意儿值不值钱?”
“值。”江夏抬起头,眼睛亮晶晶的,“非常值。”
小刘秘书在旁边补充:“翻译件后面还有一段,说希望共享航空设计经验,共同定义未来工业软件标准。”
江夏快速翻到那一页,目光扫过那些谨慎而热切的措辞。
他的脑子里飞快地转着。
CATIA,后世航空制造业的“大脑”,波音、空客、所有造飞机的人离不了的东西。现在,高卢人把它送到了自己手上。
“他们遇到瓶颈了。”江夏站起身,在花园里踱步,“计算机硬件跟不上,半导体产能不足。咱们有‘大黄二代’,有C语言的优势,有……”
他顿了顿,没有继续说下去。
大老王挠挠头:“那咱们合不合作?这翻译件上写着,让你那个主意哪!”