“将军同志,”拜尔有些迟疑地说:“从这里到慕尼黑大街,至少有七八公里,如果走路的话,至少需要两个小时。”
“有车吗?”索科夫问道。
“有的,”小警察谨慎地说道:“有巡逻用的警车,我们可以乘坐那车前往。”
在小警察的带领下,众人来到了警局后面的停车场,索科夫看到一辆在柏林街头见到的那种加长的敞篷警车,便指着车问道:“就是这辆车吗?”
“当然,将军同志。”拜尔小心翼翼地说:“如今是冬季,坐这车有点冷,希望您别介意。”
小主,
“没关系。”索科夫朝身后的众人一摆手,说道:“别愣着了,都上车吧。”
小警察驾车带着众人来到了一条建筑物相对完善的街道,把车停在了一幢建筑物的旁边,扭头对拜尔说了一句:“到了!”
索科夫对拜尔说:“拜尔警官,你们父子跟着这名警察上去找人,我们就留在车里等你们。”索科夫心里清楚,假如这么多人同时上楼,一定会搞出不小的动静,没准会让居民以为自己这帮人是来抓人的。
拜尔听索科夫这么说,立即明白了对方不想让这里的居民受到惊吓,便点点头,带着自己的儿子,跟着小警察下车进入了楼内。
等拜尔等人离开后,索科夫立即打开车门下了车,打算活动活动手脚。虽说刚刚在路上的时间并不长,但大冬天坐敞篷车,还是被冻得手脚冰凉。
见索科夫下车,阿杰莉娜和瓦谢里果夫也跟着下了车,学着索科夫的样子,在警车旁边活动手脚。
就在几人活动手脚时,从旁边的单元门里跑出几名小孩,他们来到警车附近,看着这些穿着苏军制服的军人,开始小声地嘀咕起来。说了一会儿,小孩就朝旁边走去,不过依旧在叽哩哇啦地说个不停。
索科夫见孩子们一边说话,一边望向自己这里,不禁好奇他们究竟说了些什么,便低声地问阿杰莉娜:“阿杰莉娜,你过去听听,那些孩子在说什么?”
阿杰莉娜“嗯”了一声,朝那些孩子所在的位置走了几步,侧耳去聆听他们都说了些什么。
几分钟之后,阿杰莉娜表情古怪地回到了索科夫的身边。
索科夫见状,忍不住惊诧地问:“阿杰莉娜,孩子们在说什么,是不是在说我们的坏话?”
“他们倒没有说什么坏话。”阿杰莉娜摇着头说:“他们正在讨论一个问题。”
“什么问题?”
“他们在讨论,”阿杰莉娜说道:“如果有十万拿破仑时期的哥萨克骑兵,对上现在的一个德军装甲团,谁能鞥取得最后的胜利。”
“这还用说嘛。”瓦谢里果夫听到这里,还不迟疑地说:“德国人的一个装甲团才多少人,沙皇时代的十万哥萨克骑兵,就算用脚踩,都把他们踩死了。”
但索科夫却摇头否定了瓦谢里果夫的说法:“那不见得,我觉得没准最后的结果恰好相反。”
见瓦谢里果夫一脸难以置信的样子,索科夫继续说道:“德军一个装甲团下辖两个坦克营,每个坦克营下辖一个营部直属连、四个坦克连和一个维修连,各种坦克、装甲车的数量加起来有两百多辆。以这样的装备来对付使用马刀和火枪的哥萨克骑兵,那简直就是一边倒的骑兵。”