索科夫信步走到了一个木箱子前,扭头问舍赫特曼:“上校同志,不知这个木箱里装的是什么?”
“是柴可夫斯基和普希金的手稿。柴可夫斯基的《胡桃夹子》、《第五交响曲》和《叶甫盖尼·奥涅金》,以及普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》。”
“柴可夫斯基和普希金的手稿?”索科夫有些诧异地问:“两人就不是一个时代的人,普希金去世时,柴可夫斯基还没有出生呢,两人的手稿怎么会摆在了一起?”
“司令员同志,还是我来给你解释吧。”原本只准备做一个看客的卢涅夫,听到索科夫提出的问题,便笑呵呵地说:“柴可夫斯基所谱曲的三幕抒情歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》,剧本就是作曲家和康斯坦丁·西洛夫斯基根据普希金在1830年发表的同名小说改编的,。我看过一份资料,柴可夫斯基在创作歌曲期间,花重金买下了普希金的小说原稿。”
说完这话之后,卢涅夫走到木箱子前,弯腰拍了拍盖子,一脸遗憾地说:“可惜在接收文物的人员到达之前,谁也不能打开这个箱子,否则我真的想亲眼看看普希金的手稿是什么样的。”
“上校同志,干得不错!”索科夫围着堆积如山的文物转了一圈后,对舍赫特曼正色说道:“你派出的谈判代表很不错嘛,居然能劝说教堂里的敌人在不损坏文物的情况下,放下武器向我们投降。不知都是那些人来这里进行谈判的?”
“进教堂与德国人谈判的指战员一共两人。”舍赫特曼回答说:“一名是764团的副营长米海耶夫大尉,另外一位是翻译瓦季姆上士。”
“他们在什么地方,我想见见他们。”
米海耶夫和瓦季姆作为夺取教堂的最大功臣,舍赫特曼本来就想让索科夫对两人进行表彰,此刻听到索科夫问起他们,连忙叫过一名参谋,吩咐他说:“去把米海耶夫大尉和瓦季姆上士叫到这里来,就说司令员同志要见他们。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
两人就在教堂外面,听到参谋说索科夫要见他们,就立即跟着走进了教堂。
索科夫等两人来到面前,主动上前和两人握手,嘴里还说着:“好样的,米海耶夫大尉、瓦季姆上士,你们两人都是好样的。由于你们的出色表现,让我们的这批文物得以保全,为了表彰你们二人的功绩,很快就会授予与你们荣誉相当的勋章。”
听索科夫这么说,两人的脸上都露出了激动的表情,随后异口同声地说:“为苏维埃祖国服务!”
“军事委员同志,”索科夫侧着脸对站在身边的卢涅夫说:“给他们授勋的事情,就由你全权负责吧。”