第六十三章 第二次天堂战争

伊斯特里亚 王崊清 6602 字 1个月前

奥莱克西的声音落下,犹如燧石击中铁棒,瞬间燃起熊熊烈火,成燎原之势,席卷四角之国,穹旻之下,无数勇士向巴比伦城汇聚,投奔人王麾下,组成新的义军;农夫丢下锄犁,拾起枪矛;牧人卖掉牲畜,跨上战马;翻山越岭,只为归附解放者的帐下。

东方雪山,传来地坼天崩的声响,从无数岩穴,涌出大量兽怪,如海啸般从山峦上奔涌而下,那正是地下女王埃列什基伽勒的军团,由尼纳祖的儿子宁吉什齐达[18]率领,前来会师。世界之军,浩荡南下。人们已然忘记彼此的国籍、种族和高低贵贱,并肩作战。从巴比伦到基什,从基什到尼普尔,从尼普尔再到伊辛,一座座加喜特城邦的守城者大开城门,手捧库杜鲁界石[19],迎接解放者们的到来。义军的规模不断壮大,到吉尔苏[20]时,已逾百万。

***

义军在沼泽边的沙地上安营扎寨,那时天城离他们已经近在咫尺。决战前的夜晚,血月当空,在柴火堆前,微风轻拂。士兵们唱起家乡的民歌,奥莱克西来到他们中间坐下,他与尼纳祖交谈:“法师,有一个问题一直困扰着我,虽然我知道那些马儿变成飞马是你法咒作用的结果。但我仍然无法理解的是,它究竟是依靠怎样的机制实现的;你说过你母亲不会分给我们太多的权柄,那么为何一个普通的防御之术,会产生这样大的力量?”

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

尼纳祖一边微笑一边轻轻地摇了摇头:“将军。对您来说,这是一个奇迹;对我来说,这件事同样是一个奇迹。无论是我,还是我认识的人里,从古至今从没有人听说过这样的事,我也只能通过我对那权柄的知识,进行猜测:这咒术的原理是这样的,被施法者的身体和周遭,会保持相对的稳定性,因此可以抵挡一些来自环境及他人的攻击和破坏,但这种稳定性随受试者意志力的大小而改变,当你们坠入谷底时,你们心中并未有产生任何对‘死亡’的恐惧,哪怕是一个念头或想法都没有出现;你们相信自己将会毫发无损,渡过难关。于是,那法术的作用让你们马儿的身体在一瞬间发生了演变,是你们的愿力和信念起了作用。那加到你们身上的权柄确实微薄,但你们必胜的意志力让它产生了惊人的结果,但这作用仍然超乎我和所有魔法师同行的想象……”

***

清晨,日出东方,天空明朗。

有神秘的客人来访,自称卡卡[21],他用织物包缠着面孔,只露双眼,从声音给人的感觉是三十余岁;穿直筒的紧身黑色长衫,对襟敞开,并未系扣,边缘有隐秘的刺绣花饰。他进入账中,语气虽然平缓,但语速很快:“我从天城而来,是天神的苏卡尔近臣,不可久留于此,以免引来猜疑。”说着,他从怀中掏出一把通体镀金,镶七颗五色炫目的穹顶宝石的巨剑,就是那来自天外的陨石——有碧玉、下垂之石[22]与露鲁达尼图石[23],“义人们,这乃是上帝这些日子为对抗你们,熔了自己的令牌打造而成,他差我作为这锻造工作的总管,而我却把它送到你们这里;我只需上报遗失,至多是被贬到边疆去;勇士们,雅威的力量远在你们的认知之上,唯有用这把剑才能伤到他,因为上帝注入无限的力量在这把剑里,可击破一切敌人的身体,甚至连他自身的护盾权柄,也会在触碰到这把剑的利刃之时失效……”

“雅威也需要护盾权柄吗?”奥莱克西插了一句。

“当然,若无防御,他有的也只不过是易坏的肉身。”卡卡答道。

奥莱克西立刻与尼纳祖相觑,而后轻轻点头,接过宝剑。这时,拜访者准备离去,临行前留下最后一句话:“哦。对了,你们可否知道,天神那园子里有一棵树,就是那亚当误食禁果的智慧之树。近日来,他表现出对那棵树异常的珍重,程度甚至超过对自己的防护,他已下令调派本应驻守天城的御前护卫团去伊甸园增援守卫那棵树了……”

“有这样的事?是什么原因呢?”奥莱克西立即问道。

“不知。也无人能知……”说完,卡卡便掀开帐帘离开了。

待其走后,宁吉什齐达问:“此人是否可信?”

奥莱克西答:“我并不能相信他,但是这并不妨碍我们尝试他所提供的建议……”接着,奥莱克西将宝剑交给工匠,“请把它重新熔了,铸成带羽毛的箭,分给那在巴比伦历年祭神竞技上夺冠的神射手们,以备不时之需。”而后,他召见人类战士,对他们说:“现在,从你们中分出一小批人,向西去,绕过天城到更南方去佯攻伊甸园。就是那给我们的祖先定了罪的园子,你们无需真正进入,只需远远站在河边,喊着口号,向园子外围的树射带火的箭,若能真的点着一些那就更好了。”

正午,在芦苇丛的掩护下,解放者的大军拔营,向天城进发。

[1] Lugalbanda,吉尔伽美什的父亲,本是恩麦卡尔手下的一名士兵,后成为乌鲁克国王,其故事被记载于《山洞中的卢伽尔班达》和《卢伽尔班达和安祖鸟》

[2] Lullubi或Lulubi,在今天伊拉克的沙赫里佐尔(Sharazor)平原以及库尔德斯坦的札格洛斯山脉和伊朗克尔曼沙汗省附近,大致相当于今天的哈莱卜杰市

[3]这里指的是高加索山脉最高峰厄尔布鲁士山,源于阿维斯陀语Harā B?r?zaitī,反映了原始伊朗语Harā B?zatī一词,Harā可以被解释为“守望”或“守卫”,B?zatī是形容词*b?zant-即“high”的女性形式,整体上可以直译为“高处哨所”

[4] Ninazu,是苏美尔神话中的冥神和医疗神,本是恩利勒和宁利勒的儿子,但其它传说中他又是埃列什基伽勒(Ereshkiga)和古伽兰那(Gugalana)之子

[5]在美索不达米亚神话中,古伽兰那(Gugalanna)是“大天牛”(古苏美尔语中“gu”=“牛”,“gal”=“伟大”,“an”=“天堂”“a”=“的”),苏美尔人的神,也是今天所称的黄道十二宫之一的金牛座,地狱女王埃列什基伽勒女神的第一任丈夫,曾出现在吉尔伽美什史诗之中,被吉尔伽美什和恩奇杜(Enkidu)杀死并肢解

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

[6] Kengi,也就是辛拿的原始称呼,是美索不达米亚南部一个更全面的名称,意为“土地”,或Kengi Sumer,“苏美尔的土地”

[7] Saggar,即辛贾尔(Sinjar)山脉的古称,是一条100公里长(62英里)的山脉,从东到西延伸,高于周围的冲积层

[8]即上美索不达米亚,是一种古代称呼,幼发拉底河和底格里斯河将美索不达米亚变成了一个几乎一个岛屿

[9] Tharthar洼地(又名Therthar),1956年其南部成为了塔尔塔尔人工水库

[10]与Kengi和Sumer相对的是Urra(Un)和Akkad或Babylonia北部,Urra的原意可能是“粘土”,但它的意思是“上层国家”或“高地”,kengi是“低地”

[11] Dur-Kurigalzu,伊拉克古城,位于今伊拉克巴格达以西约30公里,为加喜特国王库瑞噶尔祖一世所建之都(即“库里加尔祖的城堡”)

[12]即乌尔王族局戏(Royal Game of Ur),又可名廿格戏(20 Squares),是苏美文明的图版游戏,最早的考古实物是约公元前2600年的乌尔王族古墓,是非常古老的掷赛游戏

[13]约公元前1255年—约公元前1243年在位,(英语:Shagarakti-Shuriash)巴比伦国王,卡什提里亚什四世之父,他主政时期经济困难,个人债务沉重,许多人被迫卖身为奴以偿还债务

[14]苏美尔语:íDEDIN,“草原”或“平原”之意,即上文中提到的Edin平原的别称,可以指代美索不达米亚的巴比伦冲击平原,这条“Idedin”运河是一条尚未识别的“沙漠运河”,“可能指的是一条废弃的运河床,里面装满了伊拉克南部仍然可以看到的特征性紫色沙丘沙”

[15] E-U-GAL,可能意味着“大主之家”,被认为是Dur Kurigalzu最重要的寺庙,这个名字也可以指整个寺庙建筑群或整个遗址,因为文字被刻在所有三座寺庙和ziggurat的砖块上

[16] Var. Padnu,是加喜特巴比伦的东部省份之一,可能在今天伊拉克的迪亚拉省,位于首都巴格达东北方,与伊朗接壤

[17]根据上座部佛教中的《长尼迦耶》描述,佛陀也把“苦”分为十一种(“十一苦法”):生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼、怨憎会、爱别离、求不得

[18] Ningishzida,意“好树之主”,是美索不达米亚的植物、地下世界,有时还是战争之神,是Ninazu和Ningirida的儿子

[19] kudurru是一种记录文字的石器,用作边界石,并记录公元前16世纪至7世纪之间加喜特巴比伦和之后的王朝,授予附庸土地时,放在寺庙里,而被授予土地的人将获得一份粘土副本,用于确认合法所有权

[20] Girsu,苏美尔语:?irsu,是古苏美尔的一座城市,位于拉格什西北约25公里处,位于现在伊拉克济加尔省的Tell Telloh

[21] Kakka,有时被认为是安的侍从或信使神,或者正如Enūma Eli?所证明的那样,是Anshar的侍神或信使神

[22] saggilmut stone,美索不达米亚神话中,制造中层穹顶的材质,是众神的住所,而最低层的星空界是由碧玉打造

[23] luludānītu stone,美索不达米亚神话中,天堂最高和最外层的穹顶由此石打造,天神安的住所