第二日一早,两人用过早饭后直奔怀远驿。
在驿站人员查看过令牌放行后,两人再次站在了那间屋子前,找到了菲利普。
此次他们还带上了昨日的翻译,菲利普是意大利人,林开云可不怎么会意大利语这么多年可是生疏了不少,要说这个翻译,到算是个语言天才了,不过是个靠船吃饭的小鱼郎,跟着商队跑了两趟,就学会了暹罗话。之后就一直跟着商队跑,如今南洋诸国语言都能说上几句,就连意大利语也能说一点。
刚得知时,林开云不无感叹真是人外有人、天外有天。
有了翻译的引导,慢慢开始与菲利普攀谈起来。
林开云他们凭借着自己丰富的历史知识和出色的口才,很快就与他熟络起来。
在交谈中,林开云发现菲利普对东方文化也有着浓厚的兴趣。经过了解才知道西方有本《阿罗本游记》。是一部着名的旅行着作,由阿罗本游历东方后所撰写。
书中详细描述了他在东方的所见所闻,包括壮丽的城市、丰富的文化、独特的风俗习惯等,这些都向西方世界展示了一个神秘而富饶的东方国家。
书中还提到了丝绸之路的贸易、大明朝的辽阔疆土以及东方的科技发明等。
《阿罗本游记》激发了许多欧洲人对东方的浓厚兴趣,菲利普就是看了这本书知道了这个神秘的东方国度,在欧洲的时候就想方设法争取了这个机会,一路上排除万难才来到了这里。
林开云听到阿罗本时,皱紧了眉头。
林开云心中暗忖,这个阿罗本到底是何许人也?他所写的游记是否真实可信呢?
于是,他好奇地问道:“菲利普先生,你可知这阿罗本究竟是谁?他是那个国家的人?他的游记中所描绘的东方,在你看来有什么不同?”
菲利普微笑着回答道“我也只是通过那本游记对东方有所了解。此次前来,也是想亲身感受这个伟大的国度。不过,东方的繁荣与美丽,确实超乎我的想象。”